2.0 KiB
2.0 KiB
ព័ត៌មានទូទៅ៖
ព្រះអម្ចាស់នៅតែបន្តរមានព្រះបន្ទូើលទៅកាន់លោកអេសាយ។
ឥឡូវនេះ
ពាក្យនេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីសម្គាល់ការសំរាកនៅក្នុងសេចក្តីប្រកាសរបស់ព្រះអម្ចាស់អំពីស្រុកយូដា។ នៅទីនេះព្រះអម្ចាស់ប្រាប់លោកអេសាយ ឲ្យ ធ្វើអ្វីមួយ។
នៅចំពោះមុខពួកគេ
នៅចំពោះមុខប្រជាជនយូដា
នៅថ្ងៃខាងមុខ
នេះនិយាយពីពេលវេលាដូចជាវាធ្វើដំណើរហើយទៅដល់កន្លែងណាមួយ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «សម្រាប់ពេលអនាគត» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ជាពួកកូនចៅដែលកុហក ពួកកូនចៅដែលមិនស្តាប់តាមក្រឹត្យវិន័យរបស់ព្រះអម្ចាស់
នេះនិយាយអំពីប្រជាជនរបស់ព្រះអម្ចាស់ដូចជាពួកគេជាកូនចៅរបស់ព្រះ។ នេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាប្រយោគថ្មី។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពួកគេមានអាកប្បកិរិយាដូចកូនក្មេងដែលកុហក ហើយមិនស្តាប់តាមអ្វីដែលព្រះអម្ចាស់បញ្ជា» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)