2.2 KiB
2.2 KiB
ព័ត៌មានទូទៅ៖
នេះនៅតែបន្តការប្រកាសរបស់ព្រះទាក់ទងនឹងប្រជាជនយូដា។
សេចក្តីប្រកាស
«នេះគឺជាអ្វីដែលព្រះអម្ចាស់បានប្រកាស»
ដែលមានសិង្ហ មានពស់វែក និងនាគហោះ
នេះសំដៅទៅលើប្រភេទសត្វទាំងនេះជាទូទៅ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ កន្លែងសិង្ហ និងតោរស់នៅនិងកន្លែងដែលមានពស់វែក និងពស់» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun)
នាគហោះ
ត្រង់នេះពាក្យថា «កាចសាហាវ» ប្រហែលជាសំដៅទៅលើការខាំពិសរបស់ពស់ និងពាក្យថា «ហោះ» សំដៅទៅលើចលនារហ័សរបស់វា។សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពូក ១៤:២៨។
គេដឹកទ្រព្យសម្បត្តិមានតម្លៃរបស់គេ
«ប្រជាជននៅស្រុកយូដាមានទ្រព្យសម្បត្ដិយ៉ាងច្រើន»
យើងបានហៅគេថា រ៉ាហាប ជាអ្នកដែលអង្គុយស្ងៀមត្រឹង
មានរឿងរ៉ាវប្រជាប្រិយអំពីសត្វចម្លែកសមុទ្រមួយឈ្មោះរ៉ាហាប។ ឈ្មោះរ៉ាហាបមានន័យថា «កម្លាំង» ឬ «ក្រអឺតក្រទម»។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «យើងហៅអេស៊ីបថាជាមនុស្សពូកែអួតអាងដែលមិនធ្វើអ្វីទាំងអស់» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/translate-names)