km_tn/isa/26/03.md

1.3 KiB

អស់អ្នកដែលមានគំនិតជាប់ជាមួយព្រះអង្គ

នៅទីនេះ «គំនិត» តំណាងឲ្យគំនិតរបស់មនុស្ស ផងដែរ។ «អ្នក» សំដៅទៅលើព្រះអម្ចាស់។ ឃ្លា «ចិត្តដែលស្ថិតនៅលើអ្នក» គឺជាពាក្យដែលមានន័យថា «មនុស្សដែលគិតអំពីអ្នកជានិច្ច» (សូមមើល: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]])

ព្រះអម្ចាស់

ព្រះអង្គគឺជានាមមួយផ្សេងទៀតសម្រាប់ព្រះអម្ចាស់។

ព្រះអម្ចាស់ជាថ្មដាដែលនៅអស់កល្បជានិច្ច

ព្រះអម្ចាស់មានឫទ្ធានុភាពការពារប្រជាជនរបស់ព្រះអង្គដូចព្រះអង្គមានថ្មដាខ្ពស់ដែលមនុស្សអាចរត់គេចពីខ្មាំងសត្រូវ។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)