6.1 KiB
ព័ត៌មានទូទៅ៖
លោកអេសាយនៅតែបន្តប្រាប់ពីអ្វីដែលព្រះបានវិនិច្ឆ័យទាស់នឹងប្រជាជាតិនានានៅក្នុងជំពូក ១៣: ១-២៣: ១៨។
សេចក្ដីប្រកាសអំពីក្រុងទីរ៉ុស
«ព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលអំពីក្រុងទីរ៉ុស»
នាវាពីស្រុកតើស៊ីសអើយ
ពាក្យថា «នាវា» តំណាងឲ្យបុរសនៅលើនាវានេះ។ លោកអេសាយនិយាយទៅកាន់បុរសនៅលើទូកតើស៊ីសហាក់ដូចជាពួកគេអាចស្តាប់បាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ស្រែកយំ ដោយអស់សង្ឃឹមអ្នកនៅលើនាវាតើស៊ីស» (សូមមើល: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-apostrophe]])
កន្លែងចូលសំចត
តំបន់សមុទ្រដែលនៅជិតដី និងមានសុវត្ថិភាពសម្រាប់កប៉ាល់
អ្នកធ្វើដំណើរមកពីកោះគីប្រុសបានបើកឲ្យគេឃើញ
ឃ្លានេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បុរសបានឮ អំពីក្រុងទីរ៉ុសពេលពួកគេនៅក្នុងទឹកដីគីប្រុស» (សូមមើល: [[rc:///ta/man/translate/translate-names]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
ចូរនៅស្ងៀមចុះ ពួកអ្នកដែលរស់នៅតាមឆ្នេរសមុទ្រ
លោកអេសាយនិយាយទៅកាន់មនុស្សដែលរស់នៅតាមឆ្នេរសមុទ្រហាក់ដូចជាពួកគេអាចស្តាប់បាន។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-apostrophe)
ចូរនៅស្ងៀមចុះ
នេះគឺជាទីសម្គាល់។ នៅទីនេះភាពស្ងៀមស្ងាត់គឺមានន័យថា ជាសញ្ញានៃការភ្ញាក់ផ្អើល និងស្រឡាំងកាំង។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ភ្ញាក់ផ្អើល» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
នៅតាមឆ្នេរសមុទ្រ
«ឆ្នេរ» គឺជាដីនៅក្បែរ ឬជុំវិញសមុទ្រ ឬមហាសមុទ្រ។ ត្រង់នេះវាសំដៅទៅលើប្រជាជនដែលរស់នៅភេនីស៊ីដែលមានព្រំប្រទល់ជាប់សមុទ្រមេឌីទែរ៉ាណេ។
ពួកឈ្មួញពីក្រុងស៊ីដូនអើយ ពួកអ្នកបានធ្វើដំណើរឆ្លងកាត់សមុទ្រ
នៅទីនេះ «អ្នកជំនួញ» មានន័យថា «ឈ្មួញជាច្រើន»។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ឈ្មួញស៊ីដូនដែលធ្វើដំណើរលើសមុទ្របានធ្វើឲ្យអ្នកក្លាយជាអ្នកមាន» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun)
នៅតាមដងទន្លេដ៏ធំ មានអ្នកស្រុកស៊ីដូន
ស្រុកស៊ីដូន គឺជាឈ្មោះនៃជ្រលងភ្នំក្បែរទន្លេនីលក្នុងប្រទេសអេស៊ីប ដែលត្រូវបានគេស្គាល់ថា ជាផលិតកម្មគ្រាប់ធញ្ញជាតិ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បុរសបានធ្វើដំណើរលើសមុទ្រធំ ដើម្បីដឹកគ្រាប់ធញ្ញជាតិពីស៊ីហ័រនៅអេស៊ីប» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
បានប្រមូលភោគផល ដែលគេដាំនៅតាមដងទន្លេនីល
គ្រាប់ធញ្ញជាតិត្រូវបានគេប្រមូលនៅជិតទន្លេនីល ហើយដឹកជញ្ជូនតាមទន្លេ ហើយបន្ទាប់មកទៅភេនីសៀ។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ដែលគេដាំ
«ផលិតផលរបស់វា»។ វាជារឿងធម្មតាក្នុងការសំដៅទៅលើទន្លេ ដូចជា «របស់នាង»។
វាបានក្លាយជាពាណិជ្ជកម្មរបស់ប្រជាជាតិទាំងមូល
ពាណិជ្ជកម្មគឺជាសកម្មភាពនៃការទិញ និងលក់ទំនិញ។ នៅទីនេះ «ប្រជាជាតិ» តំណាងឲ្យប្រជាជន។របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកគឺជាកន្លែងដែលមនុស្សមកពីប្រទេសផ្សេងបានមកទិញ និងលក់ទំនិញ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)