km_tn/isa/09/13.md

1.5 KiB

ព្រះអម្ចាស់នៃពិភពទាំងមូល

ដូចបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ១ៈ៩។

ក្បាលនិងកន្ទុយ

លោកអេសាយពន្យល់អំពីពាក្យប្រៀបធៀបនេះនៅក្នុងខ ១៥។ «ក្បាល»​ ផ្នែកមួយនៃសត្វដែលមនុស្សម្នាក់ចង់ក្លាយជា «មេដឹកនាំ និងជាបុរសអភិជន»។ និង «កន្ទុយ» ផ្នែកកខ្វក់របស់សត្វគឺជា «ហោរាដែលបង្រៀនការកុហក»។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ទាំងអ្នកចេះ ទាំងអ្នកខ្លៅ

«ទាំងអ្នកចេះ» លូតលាស់ខ្ពស់នៅលើដើមឈើ ហើយជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់មនុស្សដែលសំខាន់ និងគ្រប់គ្រងអ្នកដទៃ។ «ទាំងអ្នកខ្លៅ» ដុះនៅក្នុងទឹករាក់ហើយជាការប្រៀបធៀបសម្រាប់មនុស្សក្រីក្រ និងមិនសំខាន់ហើយត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយអ្នកដទៃ។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)