km_tn/isa/06/01.md

3.1 KiB

ហើយ​បាន​តម្កើង​ឡើង

ពាក្យ «ខ្ពស់» និង «កើនឡើង» បញ្ជាក់ថាបល្ល័ង្កខ្ពស់ណាស់ ហើយខ្ពស់ជាងអ្វីៗទាំងអស់ដែលនៅជុំវិញ។ កំពស់បល្ល័ង្កតំណាងឲ្យការអស្ចារ្យរបស់ព្រះអម្ចាស់។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

​សាយ​​ពេញ​ក្នុង​ព្រះ‌វិហារ

«សាយ​​ពេញរាជវាំង»។ ពាក្យដែលប្រើសម្រាប់ប្រាសាទនៅទីនេះច្រើនតែប្រើសំដៅទៅលើវិមានរបស់ស្តេច។

នៅ​ពី​លើ​ព្រះអង្គ មាន​ពពួកសេរភីម

ពាក្យថា «​សេរភីម» គឺជាពហុវចនៈនៃសេរ៉ាហ្វ។ នេះមានន័យថាព្រះអម្ចាស់បានអង្គុយនៅលើបល្ល័ង្ក ហើយសេរភីមកំពុងឈរ ឬហោះនៅជិតព្រះអម្ចាស់ត្រៀមខ្លួនដើម្បីបម្រើគាត់។

សេរភីម

ពាក្យនេះបង្ហាញថាសត្វអាចមានរូបរាងកាច ​ឬស្រដៀងនឹងពស់។ ដោយសារតែយើងមិនដឹងច្បាស់ថា «សេរ៉ាភីម»​ ​មានន័យថាអ្នកអាចបកប្រែវាជា «សត្វស្លាប» ឬ «ជីវិតដែលមានស្លាប»។ ឬអ្នកអាចខ្ចីពាក្យហើយប្រើវាជាភាសារបស់អ្នក។ (សូមមើល: [[rc:///ta/man/translate/translate-unknown]] និង [[rc:///ta/man/translate/translate-transliterate]])

សេរភីម​នីមួយៗ​មាន​ស្លាប​ប្រាំ​មួយ

«សេរភីមនីមួយៗមានស្លាបប្រាំមួយ» ឬ «សត្វនិមួយៗមានស្លាបប្រាំមួយ»

គឺ​ស្លាប​ពីរ​សម្រាប់​បាំង​មុខ ស្លាប​ពីរ​សម្រាប់​បាំង​ជើង និង​ស្លាប​ពីរ​ទៀត​សម្រាប់​ហើរ

ពាក្យ «ស្លាប» និង «សេរ៉ាហ្វ»​ ត្រូវបានយល់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ​ «ស្លាបពីរដែលស៊ារ៉ាមនីមួយៗគ្របមុខ និងស្លាបពីរ វាបានគ្របជើងរបស់វាហើយស្លាបពីរបានហោះ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)