km_tn/isa/05/26.md

1.8 KiB

ព្រះជាម្ចាស់​លើក​ទង់​ឡើង ជា​សញ្ញា​ដល់​គ្រប់ប្រជា‌ជាតិ ដែល​នៅ​ឆ្ងាយៗ ដ្បិតគឺជាសម្លេងអ្នកដែលនៅ​ចុង​ផែនដី

លោកអេសាយនិយាយដូចគ្នានៅក្នុងវិធីពីរយ៉ាង។ ព្រះបណ្តាលឲ្យកងទ័ពនៃប្រជាជាតិនានាដែលនៅឆ្ងាយពីស្រុកយូដាមកវាយប្រហារ​ ហើយត្រូវបានគេនិយាយដូចជាគាត់នឹងលើកទង់ជាតិ និងផ្លុំកញ្ចែហៅពួកគេទៅស្រុកយូដា។ ហើយប្រាប់ពួកគេឲ្យមក » (សូមមើល: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

សម្លេង

សំលេងលឺខ្លាំងៗ ដែលមនុស្សធ្វើដោយប្រើមាត់ដើម្បីហៅមនុស្ស ឬសត្វដែលនៅឆ្ងាយ

ពួក​ខ្មាំង​នឹង​ខំ​មក

«កងទ័ពសត្រូវនឹងមក»

សង្វាត​មក​ដោយ​ប្រញាប់

ពាក្យទាំងនេះមានន័យថាជាមូលដ្ឋានដូចគ្នា ហើយសង្កត់ធ្ងន់ថាតើវានឹងមកដល់យ៉ាងឆាប់រហ័ស។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ​ «លឿនណាស់» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)