5.4 KiB
មនុស្សនឹងបង្ខំឲ្យត្រូវទាបចុះ ហើយមនុស្សទាំងមូលក៏ត្រូវបន្ទាបខ្លួនដែរ
ឃ្លាដែលប្រើជាមួយគ្នាមានន័យថាដូចគ្នាហើយត្រូវបានប្រើជាមួយគ្នាសម្រាប់ការសង្កត់ធ្ងន់។ ឃ្លានេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះនឹងធ្វើឲ្យមនុស្សគ្រប់គ្នាអោន ហើយបន្ទាបខ្លួនចុះ»។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែពាក្យស្រដៀងគ្នានៅក្នុងជំពូក ២:៩។ (សូមមើល: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
មនុស្សនឹងបង្ខំឲ្យត្រូវទាបចុះ ហើយមនុស្សទាំងមូលក៏ត្រូវបន្ទាបខ្លួនដែរ
ព្រឹត្តិការណ៍នាពេលអនាគតត្រូវបានគេនិយាយដូចជាវាបានកើតឡើងរួចហើយ។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-pastforfuture)
មនុស្សនឹងបង្ខំឲ្យត្រូវទាបចុះ
ការពត់ខ្លួនច្រើនតែជានិមិត្តរូបនៃភាពអាម៉ាស់។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)
ចំណែកភ្នែករបស់អ្នកមានឫកខ្ពស់នឹងត្រូវសំយុង
មើលងាយជាញឹកញាប់គឺជាសញ្ញានៃការខ្មាស់អៀន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ភ្នែករបស់មនុស្សអួតខ្លួននឹងមើលងាយដោយអាម៉ាស់» ឬ «មនុស្សដែលមានមោទនភាពឥឡូវនេះខ្មាស់អៀន»។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែពាក្យស្រដៀងគ្នានៅក្នុងជំពូក ២:៩។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
អ្នកមានឫកខ្ពស់
ពាក្យនេះមនុស្សដែលមានអំនួត និងក្រអឺតក្រទមត្រូវបានគេនិយាយដូចជាពួកគេខ្ពស់ជាងមនុស្សដទៃទៀត។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មានមោទនភាព» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ព្រះអម្ចាស់នៃពិភពទាំងមូលនឹង លើកតម្កើងដោយសេចក្ដីយុត្តិធម៌
ឃ្លានេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រជាជននឹងសរសើរដល់ព្រះអម្ចាស់នៃពិភពទាំងមូល ពីព្រោះព្រះអង្គមានយុត្តិធម៌»។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ព្រះអម្ចាស់នៃពិភពទាំងមូល
សូមបកប្រែពាក្យនេះដូចនៅក្នុងជំពូក ១ៈ៩។
នឹង លើកតម្កើង
កិត្តិយសត្រូវបានគេនិយាយថាជាពាក្យត្រូវបានគេលើកឡើងខ្ពស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «នឹងទទួលបានកិត្តិយស» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ចៀមនឹងរកស៊ីដូចជាវាលស្មៅរបស់វា
ព្រះអម្ចាស់នឹងបំផ្លាញក្រុងយេរូសាឡិមដែលត្រូវបានគេហៅថា «ចំការទំពាំងបាយជូរ» នៅក្នុងជំពូក ៥:១។ វាលស្មៅនឹងមិនល្អសម្រាប់អ្វីទាំងអស់លើកលែងតែចៀមស៊ីស្មៅនៅទីនោះ។
សុីស្មៅ
សុីស្មៅ
ហើយបំផ្លាញ ចៀមទាំងនោះនឹងសុីស្មៅរបស់ជនជាតិដ៏ទៃផងដែរ
នោះគឺកូនចៀមនឹងស៊ីនៅទីនោះ។ ដីនឹងគ្មានតំលៃសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ផ្សេងទៀតទេ។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)