2.9 KiB
ប្រយោគភ្ជាប់៖
លោកអេសាយប្រាប់រឿងប្រៀបប្រដូចអំពីកសិករម្នាក់ និងចម្ការទំពាំងបាយជូររបស់គាត់។ កសិករគឺតំណាងព្រះជាម្ចាស់ ហើយចំការទំពាំងបាយជូរតំណាងឲ្យប្រជាជនយូដាដែលជាអាណាចក្រអ៊ុីស្រាអែលខាងត្បូង។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-parables)
សម្លាញ់ចិត្តរបស់ខ្ញុំ
«មិត្តសម្លាញ់របស់ខ្ញុំ»
ស្ថិតនៅលើជម្រាលភ្នំ
«នៅលើភ្នំដែលជាកន្លែងដែលមានដំណាំល្អណាស់»
គាត់បានកាប់គាស់ដី
«គាត់បានរៀបចំដី»។ កន្សោមនេះសំដៅទៅលើការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ដើម្បីជីកដីដើម្បីរៀបចំដីសម្រាប់ដាំ។
គាត់បានសង់ប៉ម នៅកណ្ដាលចម្ការនោះ
«គាត់បានសង់អាគារខ្ពស់មួយនៅចំកណ្តាលចម្ការទំពាំងបាយជូរដើម្បីមើលថែដី»។ មាននរណាម្នាក់ឈរនៅកំពូលនៃប៉មដើម្បីមើលចម្ការ ហើយធានាថាមិនមានសត្វ ឬមនុស្សចូលទៅក្នុងនោះទេ។ អត្ថន័យពេញលេញនៃសេចក្តីថ្លែងការណ៍នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ជីកកន្លែងបញ្ជាន់ផ្លែ
«ជីករណ្តៅដើម្បីច្របាច់យកទឹកទំពាំងបាយជូរចេញ»។ កន្លែងដាក់ស្រាគឺជាកន្លែងទាបមួយដែលឆ្លាក់ចេញពីថ្មនៅក្នុងដីដែលកម្មករដើរលើដើមទំពាំងបាយជូរដើម្បីកំទេចពួកគេដោយជើងរបស់ពួកគេដើម្បីយកទឹកទំពាំងបាយជូរចេញ។
ផ្លែទំពាំងបាយជូរព្រៃ
«ទំពាំងបាយជូគ្មានតម្លៃ» ឬ «ទំពាំងបាយជូរមានរសជាតិមិនល្អ»