km_tn/isa/05/01.md

2.9 KiB

ប្រយោគភ្ជាប់៖

លោកអេសាយប្រាប់រឿងប្រៀបប្រដូចអំពីកសិករម្នាក់ និងចម្ការទំពាំងបាយជូររបស់គាត់។ កសិករគឺតំណាងព្រះជាម្ចាស់ ហើយចំការទំពាំងបាយជូរតំណាងឲ្យប្រជាជនយូដាដែលជាអាណាចក្រអ៊ុីស្រាអែលខាងត្បូង។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-parables)

សម្លាញ់ចិត្តរបស់​ខ្ញុំ

«មិត្តសម្លាញ់របស់ខ្ញុំ»

ស្ថិតនៅ​លើ​ជម្រាល​ភ្នំ

«នៅលើភ្នំដែលជាកន្លែងដែលមានដំណាំល្អណាស់»

គាត់​បាន​កាប់​គាស់​ដី

«គាត់បានរៀបចំដី»។ កន្សោមនេះសំដៅទៅលើការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ដើម្បីជីកដីដើម្បីរៀបចំដីសម្រាប់ដាំ។

គាត់​បាន​សង់​ប៉ម នៅ​កណ្ដាល​ចម្ការ​នោះ

«គាត់បានសង់អាគារខ្ពស់មួយនៅចំកណ្តាលចម្ការទំពាំងបាយជូរដើម្បីមើលថែដី»។ មាននរណាម្នាក់ឈរនៅកំពូលនៃប៉មដើម្បីមើលចម្ការ ហើយធានាថាមិនមានសត្វ ឬមនុស្សចូលទៅក្នុងនោះទេ។ អត្ថន័យពេញលេញនៃសេចក្តីថ្លែងការណ៍នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ជីក​កន្លែង​បញ្ជាន់​ផ្លែ

«ជីករណ្តៅដើម្បីច្របាច់យកទឹកទំពាំងបាយជូរចេញ»។ កន្លែងដាក់ស្រាគឺជាកន្លែងទាបមួយដែលឆ្លាក់ចេញពីថ្មនៅក្នុងដីដែលកម្មករដើរលើដើមទំពាំងបាយជូរដើម្បីកំទេចពួកគេដោយជើងរបស់ពួកគេដើម្បីយកទឹកទំពាំងបាយជូរចេញ។

ផ្លែទំពាំងបាយជូរព្រៃ

«ទំពាំងបាយជូគ្មានតម្លៃ» ឬ «ទំពាំងបាយជូរមានរសជាតិមិនល្អ»