km_tn/isa/03/06.md

1.6 KiB

ឲ្យទឹកដីនេះនឹងខ្ទេចខ្ទាំដោយដៃអ្នកចុះ

នៅទីនេះ «ដៃ» តំណាងឲ្យសិទ្ធិអំណាច។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ទទួលខុសត្រូវលើការខូចខាតនេះ» ឬ «គ្រប់គ្រងលើការខូចខាតនេះ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

នេះនឹងខ្ទេចខ្ទាំ

អាចមានន័យថាទី ១) គឺ អគារជាច្រើន ឬភាគច្រើននៅក្នុងទីក្រុងយេរូសាឡិមត្រូវបានបំផ្លាញឬ ទី២) ប្រជាជននៅក្រុងយេរូសាឡិមគ្មានភាពរុងរឿង ឬភាពជាអ្នកដឹកនាំទៀតទេ។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ខ្ញុំ​មិន​មែន​ជា​គ្រូ​ពេទ្យ​ទេ

ការដោះស្រាយបញ្ហារបស់ប្រជាជនត្រូវបានគេនិយាយដូចជាកំពុងព្យាបាលពួកគេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ទេខ្ញុំមិនអាចដោះស្រាយបញ្ហានេះបានទេ» ឬ «ទេខ្ញុំមិនអាចជួយអ្នកបានទេ» (UDB) (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)