2.6 KiB
ព័ត៌មានទូទៅៈ
ព្រះអម្ចាស់មានបន្ទូល។
អំនួតរបស់អុីស្រាអែលចោទប្រកាន់ខ្លួនឯង
ការរៀបរាប់ (អំនួត) ប្រៀបដូចជាមនុស្សដែលធ្វើការចោទប្រកាន់ប្រជាជនអ៊ីស្រាអែលនៅក្នុងតុលាការ។ ការនេះមានន័យថាអាកប្បកិរិយា និងឥរិយាបទអំនួតបង្ហាញថាពួកគេនឹងសោកស្តាយដោយមិនបានស្តាប់បង្គាប់ព្រះអម្ចាស់។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
ពួកគេមិនស្វែងរកព្រះអង្គទេ
ការមិនចាប់អារម្មណ៍របស់អ៊ីស្រាអែលចំពោះព្រះអម្ចាស់ គឺប្រៀបដូចជាពួកគេវង្វេង ហើយពួកគេមិនព្យាយាមស្វែងរកព្រះអង្គទេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពួកគេមិនស្វែងរកព្រះអង្គទេ ហើយក៏មិនផ្តោតអារម្មណ៍លើព្រះអង្គដែរ»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ហេតុការណ៍ទាំងនេះកើតឡើង
នៅត្រង់នេះ «ទាំងនេះ» សំដៅទៅលើការដែលព្រះជាម្ចាស់អនុញ្ញាតិជនបរទេសវាយប្រហារពួកគេដើម្បីធ្វើឲ្យពួកគេខ្សោយ។
អេប្រាអ៊ីមប្រៀបបាននឹងសត្វព្រាបដ៏ល្ងីល្ងើ គ្មានប្រាជ្ញាទាល់តែសោះ
សត្វព្រាបគឺជាសត្វដែលគេគិតថាគ្មានប្រាជ្ញាទាល់តែសោះ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
អេស៊ីប...អាស្ស៊ីរី
ជាតិសាសន៍ទាំងនេះជាជាតិសាសន៍ដែលខ្លាំងពូកែដែលអ៊ីស្រាអែលអាចសុំជំនួយ។