2.4 KiB
2.4 KiB
ព័ត៌មានទូទៅៈ
រៀបរាប់អំពីការរៀបគម្រោងរបស់តុលាការ។ កំហឹងរបស់ពួកគេដែលជំរុញឲ្យគេសម្លាប់ស្តេច។
ចិត្តកំរោលនោះក៏ឆាបឆេះ ដូចអគ្គីភ័យ
ប្រៀបដូចជាភ្លើងដែលឆេះនៅក្នុងឡ មនុស្សទាំងនេះមានបំណងប្រាថ្នាអាក្រក់នៅក្នុងពួកគេ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-simile និងfigs-metonymy)
ចិត្តកំរោលរបស់គេសម្ងំ
ពាក្យថា «សំម្ងំ» មានន័យថាអ្វីមួយដែលកំពុងឆេះយឺតៗ និងដោយស្ងប់ស្ងាត់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «កំហឹងរបស់ពួកគេកើងឡើងយឺតៗ ហើយស្ងប់ស្ងាត់»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ចិត្តកំរោលនោះក៏ឆាបឆេះ ដូចអគ្គីភ័យ
កំរិតនៃកំហឹងរបស់ពួកគេហាក់បីដូចជានិយាយអំពីភ្លើងយ៉ាងក្តៅ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «វាខ្លាំងណាស់» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
ពួកគេទាំងអស់គ្នាមានចិត្តក្ដៅដូចឡភ្លើង
កន្លែងនេះប្រៀបធៀបកំហឹងរបស់ពួកគេទៅនឹងកម្តៅដែលចេញពីឡ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
ពួកគេប្រហារអ្នកដឹកនាំរបស់ខ្លួន
វាហាក់បីដូចជាមានន័យថាតុលាការបានសម្លាប់ស្តេចរបស់ពួកគេជាផ្លូវការ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)