km_tn/hos/05/10.md

2.9 KiB

ព័ត៌មានទូទៅៈ

ព្រះអម្ចាស់មានបន្ទូលអំពីយូដា និងអ៊ីស្រាអែល។

អ្នកដឹកនាំស្រុកយូដាគឺដូចជាអ្នក​ដែល​បង្ខិត​បង្គោល​របង

ការ «បង្ខិតបង្គោលរបង» គឺជាការបង្ខិតព្រំដែលបានដៅសម្គាល់ព្រំដែននៃទ្រព្យរបស់នរណាម្នាក់ ដែលជាបទឧក្រដ្ឋតចំពោះច្បាប់អ៊ីស្រាអែល។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

យើង​នឹង​ជះ​កំហឹង​របស់​យើង​លើ​ពួក​គេ ដូច​ទឹក​ហូរ​យ៉ាង​ខ្លាំង

កំហឹងរបស់ព្រះអម្ចាស់ប្រឆាំងនឹងយូដានឹងដូចជាទឹកហូរយ៉ាងខ្លាំងដែលនឹងបំផ្លាញពួកគេ។ នៅក្នុងបទគម្ពីរគុណតម្លៃនៃអារម្មណ៍ និងក្រមសីលធម៌គឺតែងតែប្រៀបទៅនឹងវត្ថុរាវ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

អេប្រាអ៊ីម​រង​នូវ​ការ​វិនិច្ឆ័យ​ទោស ហើយ​ត្រូវ​គេ​ជិះ‌ជាន់​សង្កត់‌សង្កិន

ការនេះលើកឡើងក្នុងទម្រង់សកម្ម។ នៅក្នុងកថាខណ្ឌនេះគឺមានលើឡើងពីរដង។​​ នៅទីនេះ «អេប្រាអ៊ីម» សំដៅទៅលើអាណាចក្រភាគខាងជើងរបស់អ៊ីស្រាអែល។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «យើងនឹងដាក់ទោសប្រជាជនអ៊ីស្រាអែលយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរ»។ (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] និង rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ដើរតាមរូបព្រះ

​នៅទីនេះ «ដើរ» តំណាងឲ្យគំនិតនៃការថ្វាយបង្គំ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

រូបព្រះ

ក្នុងភាសាហេព្រេីរពាក្យថា «រូបព្រះ» គឺគ្មានអត្ថន័យច្បាស់លាស់ទេ ហើយការបកប្រែគេប្រើពាក្យផ្សេងៗគ្នា។