km_tn/heb/11/07.md

2.3 KiB

ទទួលព្រះរាជសារពីស្ថានបរមសុខ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម និងក្នុងពាក្យផ្សេងទៀត។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ដោយព្រោះព្រះជាម្ចាស់បានប្រាប់គាត់» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

នូវហេតុការណ៍ទាំងឡាយណា ដែលពុំទាន់មើលឃើញនៅឡើយ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ​របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អំពីរឿងដែលគ្មាននរណាម្នាក់ធ្លាប់បានឃើញពីមុន» ឬ «អំពីព្រឹត្តិការណ៍ដែលមិនទាន់កើតឡើង» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ពិភពលោក

ត្រង់ថា «ពិភពលោក» សំដៅទៅលើចំនួនប្រជាជននៃពិភពលោក។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រជាជនដែលរស់នៅក្នុងពិភពលោកនាពេលនោះ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ក្លាយជាមនុស្សសុចរិតទុកជាមរតក

លោកណូអេត្រូវបានគេនិយាយដូចជា គាត់ត្រូវទទួលមរតកទ្រព្យសម្បត្តិ និងទ្រព្យសម្បត្តិពីសមាជិកគ្រួសារ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ទទួលបានសេចក្តីសុចរិតពីព្រះជាម្ចាស់» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ដោយសារជំនឿ

«ដែលព្រះជាម្ចាស់ប្រទានដល់អស់អ្នកដែលមានជំនឿលើព្រះអង្គ»