km_tn/heb/07/13.md

1.2 KiB

ដ្បិតម្នាក់ដែល

សំដៅទៅលើព្រះយេស៊ូ។

ដែលមានចែងក្នុងអត្ថបទនេះ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អំពីនរណាដែលខ្ញុំកំពុងនិយាយ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ឥឡូវនេះ

នេះមិនមានន័យថា «នៅពេលនេះ»ទេ ប៉ុន្តែត្រូវបានប្រើដើម្បីយកចិត្តទុកដាក់ទៅចំណុចសំខាន់ដែលនៅខាងក្រោម។

លោកកើតចេញពីកុលសម្ព័ន្ធយូដា ដែលព្រះអម្ចាស់បានប្រសូតមក

ពាក្យថា «ព្រះអម្ចាស់» សំដៅទៅលើព្រះយេស៊ូ។

ចេញពីកុលសម្ព័ន្ធយូដា

«ពីកុលសម្ព័ន្ធយូដា»