km_tn/heb/02/01.md

1.2 KiB

ប្រយោគភ្ជាប់៖

នេះគឺជាការព្រមានដំបូងបង្អស់ក្នុងចំណោមការព្រមានជាបន្ទាន់ចំនួនប្រាំ ដែលអ្នកនិពន្ធបានប្រាប់។

យើងត្រូវ

ត្រង់ថា «យើង» សំដៅទៅលើអ្នកនិពន្ធ ហើយរួមទាំងទស្សនិកជនរបស់គាត់។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

ដើម្បីកុំឲ្យយើងត្រូវរសាត់បាត់ឆ្ងាយ

ការជឿលើព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះជាម្ចាស់កាន់តែតិចទៅៗ ត្រូវបានគេនិយាយដូចជា ទូកកំពុងរសាត់នៅលើទឹកពីកន្លែងដែលគួរទៅ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ដូច្នេះយើងមិនបញ្ឈប់ការជឿឡើយ» (UDB) (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)