km_tn/hag/01/03.md

2.2 KiB

ព្រះអម្ចាស់ក៏មានព្រះបន្ទូលមក

«ព្រះអម្ចាស់មានបន្ទូល» សូមមើលពីរបៀបអ្នកបកប្រែឃ្លានេះនៅក្នុង ១ៈ១។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

តាមរយះ​​ព្យាការីហាកាយ

ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ចេញមកពីពាក្យ (ឬមាត់) របស់​​ព្យាការីហាកាយ»។

តើជាវេលាដែលឲ្យអ្នករាល់គ្នាគួរ រស់នៅក្នុងផ្ទះដែលរៀបចំដោយឈើដ៏មានតម្លៃដូច្នេះឬ?

ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ សូមមើលៈ UDB (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)។

ពេលដំណាក់របស់យើងបាក់បែកនៅឡើយ

ពាក្យថា «ដំណាក់» នៅទីនេះសំដៅទៅលើដំណាក់របស់ព្រះជាម្ចាស់។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)។

តែមិនចេះស្កប់ស្កល់់

អត្ថបទនេះមិននិយាយ ឬបញ្ជាក់ថាការស្រវឹងជាការល្អទេ។ ផ្ទុយទៅវិញគ្មានស្រាណាដែលគ្រប់គ្រាន់នឹងបំពេញសេចក្តីត្រូវការ ការស្រេកឃ្លានរបស់មនុស្ស និង មិនគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ស្រវឹងដែរ។

អ្នកធ្វើការទទួលប្រាក់ឈ្នួល តែដូចជាទុកក្នុងថង់ធ្លុះ

ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «លុយដែលគេរកបានពីការងារគឺមិនអាចទិញអ្វីគ្រប់គ្រាន់» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)។