km_tn/gen/48/08.md

908 B

ពួកគេជានរណា?

«កូនប្រុសទាំងនេះជានរណា?»

អោយពរ

ឪពុកតែងតែប្រទានពរជាផ្លូវការលើកូនៗឬចៅៗ របស់គាត់។

ភ្នែករបស់លោកអ៊ីស្រាអែល......មើលលែងឃើញហើយ

ពាក្យថា«ឥឡូវនេះ» ត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីសម្គាល់ការផ្លាស់ប្តូរពីរឿងរ៉ាវទៅជាព័ត៌មានផ្ទៃខាងក្រោយអំពីអ៊ីស្រាអែល។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/writing-background)

គាត់បានឱបហើយថើបពួកគេ

«លោកអ៊ីស្រាអែលថើបពួកគេ»