km_tn/gen/45/12.md

1.6 KiB

ឃើញដោយភ្នែក ហើយនិងភ្នែកនៃបងៗនិងបេនយ៉ាមីន

ពាក្យ «ភ្នែក»តំណាងឱ្យមនុស្សទាំងមូល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «បងនិងបេនយ៉ាមីនបានមើលឃើញ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

នោះគឺជាមាត់របស់ខ្ញុំដែលនិយាយទៅអ្នក

ពាក្យ «មាត់»តំណាងឱ្យមនុស្សទាំងមូល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ដែលខ្ញុំយ៉ូសែបកំពុងនិយាយទៅកាន់អ្នក» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

អំពីកេរ្តិ៍ឈ្មោះរបស់ខ្ញុំទាំងអស់នៅអេស៊ីប និងអ្វីៗទាំងអស់

«បៀបដែលប្រជាជននៅអេស៊ីបគោរពខ្ញុំយ៉ាងខ្លាំង»

នាំឪពុករបស់ខ្ញុំចុះមកទីនេះចុះ

វាជារឿងធម្មតាទេដែលប្រើពាក្យថា«ចុះ» នៅពេលនិយាយពីការធ្វើដំណើរពីកាណានទៅស្រុកអេស៊ីប។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ឪពុកខ្ញុំនៅទីនេះមកខ្ញុំ»