km_tn/gen/44/14.md

1.2 KiB

គាត់បាននៅទីនោះ

«លោកយ៉ូសែបកំពង់តែនៅទីនោះ»

ពួកគេបានលុតជង្គង់នៅចំពោះមុខគាត់

«ពួកគេបានលុតនៅចំពោះគាត់។ »នេះជាសញ្ញាសំគាល់របស់បងប្អូនដែលចង់អោយចៅហ្វាយមានក្តីអាណិតអាសូរដល់ពួកគេ។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)

តើអ្នករាល់គ្នាមិនដឹងទេថា មនុស្ស​ដូច​ខ្ញុំ​នេះ​ចេះ​ទស្សន៍‌ទាយ​​ទេ​ឬ?

យ៉ូសែបប្រើសំនួរមួយដើម្បីស្តីបន្ទោសបងប្អូនរបស់គាត់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ « អ្នកប្រាកដជាដឹងហើយថាបុរសដូចខ្ញុំអាចរៀនអ្វីៗដោយការទស្សន៏ទាយ!»(សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)