km_tn/gen/44/03.md

2.4 KiB

ពេលព្រឹកព្រលឹម

«ពន្លឺពេលព្រឹកបានបង្ហាញ»

បុរសទាំងនោះត្រឡប់ទៅវិញ ទាំងពួកគេ និង លារបស់ពួកគេ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ពួកគេបានបញ្ជូនបុរសទាំងនោះចេញទៅ ជាមួយលារបស់ពួកគេ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ហេតុអ្វីបានជាអ្នករាល់គ្នាធ្វើអាក្រក់ស្នងនឹងការល្អដូច្នេះ?

សំណួរនេះត្រូវបានប្រើដើម្បីស្តីបន្ទោសបងប្អូន។ អេធី: «អ្នកបានធ្វើបាបយើងយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរ បន្ទាប់ពីយើងបានល្អចំពោះអ្នក!» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

តើនេះមិនមែនជាពែងដែលចៅហ្វាយរបស់ខ្ញុំផឹក និងជាពែងដែលគាត់ប្រើ​សម្រាប់​ទស្សន៍​ទាយ​ទេ​ឬ?

សំណួរនេះត្រូវបានប្រើដើម្បីស្តីបន្ទោសបងប្អូន។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ « អ្នកដឹងរួចហើយថានេះគឺជាពែងដែលចៅហ្វាយខ្ញុំប្រើសម្រាប់ផឹកនិងសម្រាប់ប្រាប់សំណាង!»(សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion

ការដែលអ្នកធ្វើនេះ អ្នករាល់គ្នាបានធ្វើអាក្រក់ហើយ

នេះនិយាយឡើងវិញ«អ្នកបានធ្វើ» សម្រាប់ការសង្កត់ធ្ងន់។ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ « អ្វីដែលអ្នកបានធ្វើគឺអាក្រក់ណាស់» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)