2.0 KiB
2.0 KiB
ហើយសូមផ្តល់មេត្តាដល់ខ្ញុំផង
«ហើយសូមមេត្តាចំពោះខ្ញុំផង»
សូមដំណាលខ្ញុំនៅចំពោះព្រះបាទផារោន ហើយនាំខ្ញុំចេញពីគុកនេះ
យ៉ូសែបមានន័យទៅអ្នកថ្វាយពែងអាចប្រាប់ផារ៉ោនអំពីគាត់ដើម្បី ឲ្យ ស្តេចផារ៉ោនដោះលែងគាត់ពីពន្ធនាគារ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ជួយខ្ញុំអោយចេញពីគុកនេះដោយប្រាប់ផារ៉ោនអំពីខ្ញុំ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ដ្បិត គេបានចាប់ខ្ញុំពី
នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ត្បិតប្រជាជនបានយកខ្ញុំ» ឬ« ដោយព្រោះពួកអ៊ីស្មាអែលបានយកខ្ញុំ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ពីទឹកដីហេព្រើរ
«ទឹកដីដែលប្រជាជនហេព្រើររស់នៅ»
នៅទីនេះ ខ្ញុំមិនបានធ្វើអ្វីខុសគួរឲ្យពួកគេយកខ្ញុំមកឃុំឃាំងដូច្នេះឡើយ
«ហើយនៅពេលដែលខ្ញុំនៅស្រុកអេស៊ីបនេះខ្ញុំមិនបានធ្វើអ្វីដែលខ្ញុំសមនឹងត្រូវជាប់ក្នុងគុកទេ» (UDB)