km_tn/gen/37/18.md

1.8 KiB

ពួកគេឃើញគាត់ពីចម្ងាយ

«បងប្អូនរបស់យ៉ូសែបបានឃើញគាត់ពេលគាត់នៅឆ្ងាយ»

ពួកគេបានឃុបឃិតគ្នាសម្លាប់គាត់

«ពួកគេបានធ្វើផែនការសម្លាប់គាត់»

អាមេសុបិនមកហើយ

«នេះគឺជាអ្នកដែលមានក្តីសុបិន្ត»

ដូច្នេះ មក

ពាក្យនេះបង្ហាញថាបងប្អូនបានធ្វើតាមផែនការរបស់ពួកគេ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ដូច្នេះឥឡូវនេះ«(សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

សត្វព្រៃ

«សត្វគ្រោះថ្នាក់» ឬ «សត្វសាហាវ»

សម្លាប់

ស៊ីយ៉ាងអន្ទះសា

យើងនឹងមើលថាតើសុបិនរបស់វានឹងទៅជាយ៉ាងណា

បងប្អូនប្រុសរបស់គាត់មានគម្រោងសម្លាប់គាត់,ដូច្នេះវាជារឿងគួរឱ្យហួសចិត្តដែលពួកគេនឹងនិយាយពីសុបិន្តរបស់គាត់ក្លាយជាការពិត ចាប់តាំងពីគាត់បានស្លាប់ទៅ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «វិធីនោះយើងនឹងធ្វើឱ្យប្រាកដថាក្តីសុបិន្តរបស់គាត់មិនក្លាយជាការពិត»(សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-irony)