km_tn/gen/31/38.md

2.9 KiB

ព័ត៌មានទូទៅ

យ៉ាកុបបន្តនិយាយជាមួយឡាបាន់។

ម្ភៃឆ្នាំ

«២០ឆ្នាំ»(សូមមើល rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

ចៀម

ចៀមញី។

មិនដែលត្រូវរលូតឡើយ

នេះមានន័យថាពួកគេមិនមានគភ៌បញ្ចប់នៅដំណាក់កាលដំបូងនិងមិនបានរំពឹងទុកជាមួយកូនចៀមឬសត្វដែលកើតមកស្លាប់។

សត្វណាដែលសត្វសាហាវស៊ី ខ្ញុំមិនបានយកទៅជូនលោកឪពុក

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «នៅពេលដែលសត្វព្រៃមួយបានសម្លាប់សត្វរបស់លោកពុក ខ្ញុំមិនបានយកវាមកអោយលោកពុកទេ»(សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ផ្ទុយទៅវិញ ខ្ញុំបានសងជំនួសអ្វីដែលបាត់បង់ទៅវិញ

ចំពោះយ៉ាកុបដើម្បីរាប់សត្វដែលស្លាប់របស់ឡាបាន់ដូចជាការបាត់បង់ពីហ្វូងចៀមរបស់គាត់ ត្រូវបានគេនិយាយដូចជាបន្ទុកដែលគាត់នឹងដាក់នៅលើស្មារបស់គាត់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ជំនួសឱ្យការរាប់វាថាបាត់បង់ពីហ្វូងចៀមរបស់លោកពុក ខ្ញុំចាត់ទុកវាជាការបាត់បង់ពីហ្វូងចៀមរបស់ខ្ញុំ»(សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

នៅពេលថ្ងៃ កូននៅក្រោមកម្តៅថ្ងៃ ហើយនៅពេលយប់កូនរងារ ហើយមើលមិនបានដេកឡើយ

ការរងទុក្ខវេទនាក្នុងអាកាសធាតុក្តៅនិងត្រជាក់ត្រូវបានគេនិយាយថាតើសីតុណ្ហភាពជាសត្វដែលនិងស៊ីយ៉ាកុប។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ខ្ញុំបានស្នាក់នៅជាមួយហ្វូងសត្វរបស់លោកពុកសូម្បីតែពេលថ្ងៃក្តៅបំផុតនិងពេលយប់ត្រជាក់បំផុត»(សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)