2.1 KiB
2.1 KiB
តើក្មួយមិនត្រូវធ្វើការឲ្យអ៊ំ ដោយមិនបានកម្រៃឬអី....សាច់ញាតិខ្ញុំ?
ឡាបាន់ប្រើសំនួរមួយដើម្បីបញ្ជាក់ថាគាត់គួរតែអោយយ៉ាកុបសំរាប់ធ្វើការអោយគាត់។ សំណួរអាចត្រូវបានបកប្រែជាសេចក្តីថ្លែងការណ៍។ នេះក៏អាចត្រូវបានបញ្ជាក់នៅក្នុងទម្រង់វិជ្ជមានផងដែរ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «វាពិតជាត្រឹមត្រូវដែលខ្ញុំគួរតែបង់ប្រាក់ឱ្យអ្នកសម្រាប់ធ្វើការឱ្យខ្ញុំទោះបីអ្នកជាសាច់ញាតិរបស់ខ្ញុំក៏ដោយ» (សូមមើលfigs-rquestion និង rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)
ឥឡូវនេះ លោកឡាបាន់មាន
ពាក្យ «ឥឡូវនេះ» ត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីសម្គាល់ការផ្លាស់ប្តូរពីរឿងរ៉ាវទៅជាព័ត៌មាននៅខាងក្រោយអំពីឡាបាន់និងកូនស្រីរបស់គាត់។(មើលៈwriting-background)
នាងលេអាមានភ្នែកស្រទន់
អត្ថន័យដែលមានគឺ ១)« ភ្នែករបស់លេអាស្អាតណាស់»ឬ ២)« ភ្នែករបស់លេអាស្អាត»
លោកយ៉ាកុបស្រឡាញ់នាងរ៉ាជែល
នៅទីនេះពាក្យថា «ស្រឡាញ់» សំដៅទៅលើការទាក់ទាញមនោសញ្ចេតនារវាងបុរសនិងស្ត្រី។