km_tn/gen/27/28.md

2.3 KiB

ព័ត៌មានទូទៅ

នេះគឺជាពររបស់អ៊ីសាក។ គាត់គិតថាគាត់កំពុងតែនិយាយទៅកាន់អេសាវប៉ុន្តែគាត់កំពុងតែនិយាយទៅកាន់យ៉ាកុប

ប្រទានអ្នក

នៅទីនេះ «អ្នក» គឺមានលក្ខណៈឯកឯងហើយសំដៅទៅលើយ៉ាកុប។ ប៉ុន្តែព្រះពរនេះក៏នឹងត្រូវអនុវត្តចំពោះកូនចៅរបស់យ៉ាកុបដែរ។ (សូមមើល [[rc:///ta/man/translate/figs-you]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]])

ទឹកសន្សើមពីលើមេឃ

«ទឹកសន្សើម» គឺជាដំណក់ទឹកដែលបង្កើតនៅលើរុក្ខជាតិក្នុងពេលយប់។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់នៅក្នុងការបកប្រែ។ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖«អ័ព្ទពេលយប់ពីលើមេឃដើម្បីស្រោចទឹកដំណាំរបស់អ្នក»(សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

មានជីជាតិដល់ផែនដី

មានដីមានជីជាតិត្រូវបានគេនិយាយថាផែនដីមានខ្លាញ់ឬសំបូរបែប។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖«ដីល្អសម្រាប់ផលិតដំណាំ»(សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

មាន​ស្រូវ និង​មាន​ស្រា​ទំពាំង‌បាយជូរ​ថ្មី​យ៉ាង​បរិបូរ

ប្រសិនបើ «គ្រាប់ធញ្ញជាតិ» និង«ស្រា» មិនដឹងទេនេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទូទៅ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «មានអាហារនិងភេសជ្ជៈច្រើន» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)