km_tn/gen/24/36.md

2.0 KiB

ព័ត៌មានទូទៅ

អ្នកបម្រើលោកអប្រាហាំបន្តនិយាយអៅពីក្រួសាររបស់រេបេកា។

បានបង្កើតកូនប្រុសមួយជូនចៅហ្វាយរបស់ខ្ញុំ

«ផ្តល់កំណើតអោយកូនប្រុស»

គាត់បានប្រគល់អោយ.....ដល់គាត់

«លោកម្ចាស់របស់ខ្ញុំបានប្រគល់....ទៅកូនប្រុសរបស់គាត់»

ចៅហ្វាយរបស់ខ្ញុំបានឲ្យខ្ញុំស្បថជាមួយគាត់

«លោកម្ចាស់របស់ខ្ញុំបានធ្វើឱ្យខ្ញុំស្បថថាខ្ញុំនឹងធ្វើអ្វីដែលគាត់បានប្រាប់ខ្ញុំឱ្យធ្វើ។ គាត់បាននិយាយថា»

ពីពួកកូនស្រីរបស់ជនជាតិកាណាន

នេះសំដៅទៅកូនស្រីសាសន៏កាណាន។ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ពីស្រ្តីពួកកាណាន»ឬ«ពីសាសន៏កាណាន»

គឺនៅក្នុងទឹកដីដែលខ្ញុំរស់នៅ

ក្នុងចំណោមមនុស្សដែលខ្ញុំរស់នៅ។ ត្រង់នេះ« ខ្ញុំ»តំណាងឱ្យអប្រាហាំនិងក្រុមគ្រួសារនិងអ្នកបំរើទាំងអស់របស់គាត់។ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖«ក្នុងចំណោមអ្នកដែលយើងរស់នៅ»(សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ទៅរកសាច់ញាតិរបស់ខ្ញុំ

«ទៅរកត្រកូនរបស់ខ្ញុំ» (UDB)