1.5 KiB
1.5 KiB
មុនពេលពួកគេគេង
«មុនពេលមនុស្សដែលនៅក្នុងផ្ទះលោកឡុតចូលទៅគេង»
ពួកប្រុសៗនៅក្នុងទីក្រុង គឺពួកប្រុសៗនៅក្នុងទីក្រុងសូដុម
«បុរសនៃទីក្រុងនោះ,នោះគឺបុរសនៃក្រុងសូដុម» ឬគ្រាន់តែជា «បុរសនៃទីក្រុងសូដុម»
ផ្ទះ
«ផ្ទះរបស់លោកឡុត»
ទាំងក្មេងទាំងចាស់
«ចាប់ទីពីក្មេងជាងគេរហូតដល់ចាស់ជាងគេ» នេះមានន័យថា «មនុស្សគ្រប់វ័យ» ហើយសំដៅទៅលើបុរសនៅក្រុងសូដុមដែលនៅជុំវិញផ្ទះរបស់លោកឡុត។
មកក្នុងពួកយើង
«ដែលបានចូលក្នុងផ្ទះរបស់អ្នក»
គេងជាមួយពួកគេ
« រួមភេទជាមួយពួកគេ» អ្នកអាចប្រើពាក្យរបស់អ្នកអាចគួរសមជាងនេះ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ស្គាល់ពួកគេជិតស្និទ្ធឬរួមភេទ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)