km_tn/gen/07/11.md

2.9 KiB

ព័ត៌មានទូទៅ

៦-១២ រំលឹកម្តងទៀតជាលើកទីពីរហើយប្រាប់លម្អិតបន្ថែមទៀតអំពីរបៀបដែលណូអេចូលក្នុងទូកធំជាមួយគ្រួសារនិងសត្វក្នុង ៧: ១ ។ នេះមិនមែនជាព្រឹត្តិការណ៍ថ្មីទេ។

លោកណូអេមានអាយុប្រាំមួយរយឆ្នាំ

«នៅពេលដែលលោកណូអេមានអាយុ៦០០ឆ្នាំ»។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)

នៅខែទីពីរ គឺនៅថ្ងៃទីដប់ប្រាំ

ចាប់តាំងពីលោកម៉ូសេបានសរសេរសៀវភៅនេះមកគាត់អាចនិយាយអំពីខែទី ២ នៃប្រតិទិនហេព្រើរ។ ប៉ុន្តែនេះមិនច្បាស់ទេ។(សូមមើល [[rc:///ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] និ [[rc:///ta/man/translate/translate-ordinal]])

ថ្ងៃដដែលនោះ

នេះសំដៅទៅលើថ្ងៃជាក់លាក់នៅពេលភ្លៀងចាប់ផ្តើម។ ឃ្លានេះសង្កត់ធ្ងន់ទៅលើរបៀបដែលព្រឹត្តិការណ៍សំខាន់ៗទាំងអស់នេះកើតឡើងយ៉ាងឆាប់រហ័សនៅពេលពេលវេលាមកដល់។

ប្រភពទឹកនៅក្នុងទីជម្រៅទាំងអស់បានបើកឡើង

«ទឹកពីក្រោមដីប្រញាប់ឡើងដល់ផ្ទៃផែនដី»

ក្នុងទីជម្រៅ

នេះសំដៅទៅលើសមុទ្រដែលត្រូវបានគេគិតថាស្ថិតនៅក្រោមផែនដី។

បង្អួចស្ថានសួគ៌បានបើកដែរ

នេះសំដៅទៅលើទឹកភ្លៀង។ វាពិពណ៌នាអំពីមេឃជាពិដានមួយដែលធ្វើឱ្យទឹកនៅពីលើវាធ្លាក់មកលើផែនដី។ នៅពេលដែលបង្អួចឬទ្វារនៅលើមេឃត្រូវបានបើកទឹកបានហូរកាត់ពួកគេ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «មេឃបានបើក» ឬ «ទ្វារនៅលើមេឃបានបើក»

ភ្លៀង

ប្រសិនបើភាសារបស់អ្នកមានពាក្យសម្រាប់ទឹកភ្លៀងច្រើនវានឹងសមរម្យនៅទីនេះ។