km_tn/gen/05/01.md

1.5 KiB

ព័ត៌មានទូទៅ

នេះគឺជាការចាប់ផ្តើមនៃពូជអំបូររបស់អដាំ។

ឲ្យដូចជារូបភាពរបស់ព្រះអង្គ

ឃ្លានេះមានន័យថាព្រះបានធ្វើឲ្យមនុស្សមានលក្ខណដូចជាទ្រង់។ ខគម្ពីរនេះមិនបានប្រាប់តាមរបៀបណាដែលព្រះបានបង្កើតមនុស្សឲ្យដូចរូបអង្គទ្រង់នោះទេ។ ព្រះមិនមានរូបរាងទេ​ ដូច្នេះវាមិនមានន័យថា មនុស្សមើលទៅដូចជាព្រះនោះទេ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ធ្វើឱ្យដូចយើងយ៉ាងពិតប្រាកដ»។ សូមមើលពីរបៀបដែល «បន្ទាប់ពីមានភាពដូចយើង» សូមមើលនៅជំពូក ១:២៦ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns)

នៅពេលព្រះអង្គបង្កើតពួកគេ

នេះបានធ្វើអោយទៅជាសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «នៅពេលដែលទ្រង់បង្កើតពួកគេ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)