4.1 KiB
តើអ្នកបានធ្វើអ្វីដូច្នេះ?
ព្រះជាម្ចាស់ប្រើសំណួរដើម្បីស្តីបន្ទោសដល់កាអ៊ីន។ នេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាសេចក្តីថ្លែងការណ៍។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖«ហេតុអ្វីដែលអ្នកបានធ្វើរឿងដែលគួរឱ្យគ្រោះថ្នាក់!» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ឈាមរបស់ប្អូនប្រុសរបស់អ្នកកំពុងតែស្រែករកអញ
ឈាមរបស់អេបិលបានប្រាប់ពីការស្លាប់របស់គាត់ដូចជាវាជាមនុស្សម្នាក់ដែលអំពាវនាវរកព្រះជាម្ចាស់ដើម្បីដាក់ទណ្ឌកម្មដល់កាអ៊ីន។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ឈាមរបស់ប្អូនប្រុសឯងគឺដូចជាមនុស្សម្នាក់ដែលស្រែករកអញ ដើម្បីដាក់ទោសអ្នកដែលបានសម្លាប់វា» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ឥឡូវនេះ បណ្តាសានឹងធ្លាក់ទៅលើដី
នេះវាជាអត្ថបទសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ខ្ញុំកំពុងតែដាក់បណ្តាសាដល់អ្នក ដូច្នេះអ្នកនឹងមិនអាចដាំដំណាំពីលើដីបានទេ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
បើកមាត់ក្នុងការទទួលឈាមរបស់ប្អូនរបស់អ្នក
ព្រះមានបន្ទូលអំពីផែនដីដូចជាមនុស្សដែលអាចផឹកឈាមរបស់អេបិល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ដែលត្រាំជាមួយឈាមរបស់បងប្អូនអ្នក» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
ពីដៃរបស់អ្នក
ព្រះជាម្ចាស់មានបន្ទូលអំពីដៃរបស់កាអ៊ីនដូចជាបានចាក់ឈាមរបស់អេបិលចូលទៅក្នុងមាត់«ដី»។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ដែលបានកំពប់ពេលអ្នកសម្លាប់គាត់» ឬ «ពីអ្នក» (សូមមើល: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]])
ភ្ជួររាស់ដី
នេះមានន័យថាធ្វើអ្វីគ្រប់យ៉ាងចាំបាច់ដើម្បីធ្វើឱ្យរុក្ខជាតិលូតលាស់បានល្អ។ សូមមើលពីរបៀបដែល« ការដាំដុះ» ជំពូក ២: ៤
វាលែងបង្កើតផលច្រើនដូចមុនទៀតហើយ
ដីមានលក្ខណៈដូចជាមនុស្សដែលបាត់បង់កម្លាំង។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ដីនឹងមិនផ្តល់ផលច្រើនសម្រាប់អ្នកទេ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
អ្នកនឹងត្រូវសាត់ព្រាត់
អ្នកអាចចូលរួមជាមួយពាក្យទាំងនេះជាមួយគ្នា។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «អ្នកសាត់ព្រាត់គ្មានផ្ទះសម្បែង» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-hendiadys)