km_tn/gen/04/01.md

2.5 KiB

បុរស

«ចំពោះមនុស្សដែលសំដៅត្រង់នេះ» ឬ«អាដាម»

គេងជាមួយ

ភាសារបស់អ្នកអាចមានរបៀបនៃការនិយាយនេះគួរសមជាង។ ជំនាន់មុនខ្លះនិយាយថា« ស្គាល់»។(សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)

ខ្ញុំបានបង្កើតបុរសម្នាក់

ពាក្យ« បុរស» ជាធម្មតាពិពណ៌នាអំពីបុរសពេញវ័យជាជាងទារកឬកុមារ។ ប្រសិនបើធ្វើឱ្យមានការភាន់ច្រឡំវាអាចត្រូវបានបកប្រែជា «បុរស» ឬ «ក្មេងប្រុស» ឬ «ទារកតូច» ឬ «កូនប្រុស»។

កាអ៊ីន

អ្នកបកប្រែអាចបញ្ចូលការហៅពាក្យ«កាអ៊ីន» ស្តាប់ទៅដូចជាពាក្យហេព្រើរដែលមានន័យថា « បង្កើត» អេវ៉ាដាក់ឈ្មោះគាត់ថា កាអ៊ីនពីព្រោះនាងបានបង្កើតគាត់មក។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

បន្ទាប់មក នាងបង្កើតបាន

យើងមិនដឹងថាពេលវេលាប៉ុន្មានដែលបានកន្លងផុតទៅរវាងកំណើតរបស់កាអ៊ីន និងអេបិល។ ពួកគេប្រហែលអាចជាកូនភ្លោះ ឬ អេបិលប្រហែលជាបានកើតក្រោយបន្ទាប់ពីអេវ៉ាមានផ្ទៃពោះម្ដងទៀត។ បើសិនជាអាចមិនបានប្រាប់ពីពេលវេលាដែលបានកន្លងផុតទៅ។

ធ្វើស្រែចម្ការ

នេះមានន័យថាគាត់បានធ្វើអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលគាត់ត្រូវធ្វើដើម្បីឱ្យរុក្ខជាតិលូតលាស់បានល្អ។ សូមមើលពីរបៀបដែល« ការដាំដុះ» នៅជំពូក ២: ៤ ។