km_tn/gal/01/18.md

2.0 KiB

ខ្ញុំពុំបានជួបសាវកណាម្នាក់ក្រៅពីលោកយ៉ាកុប

នេះអធិប្បាយមានចម្ងល់ថា យ៉ាកុបជាសាវកម្នាក់ដែលលោកប៉ូលបានជួប ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ «ខ្ញុំមិនឃើញសាវកដទៃទេ បានឃើញតែលោកយ៉ាកុបប៉ុណ្ណោះទេ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)

ព្រោះមានព្រះជាម្ចាស់

លោកប៉ូលចង់ឲ្យក្រុមជំនុំកាឡាទីយល់ទាំងស្រុងថាលោកប៉ូលបានទាំងស្រុងយ៉ាងច្បាស់ និង គាត់ស្គាល់ថាព្រះជាម្ចាស់ឭអ្វីដែលគាត់និយាយ ហើយនឹង កាត់ទោសគាត់ប្រសិនបើគាត់មិនប្រាប់ការពិត។

សេចក្តីដែលខ្ញុំបានសរសេរប្រាប់បងប្អូន ឥតកុហកឡើយ ព្រោះមានព្រះជាម្ចាស់ជាសាក្សីស្រាប់។

លោកប៉ូលបានប្រើដើម្បីបញ្ជាក់ថា គាត់កំពុងប្រាប់ការពិត ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ «ខ្ញុំមិនមែនកំពុងកុហកអ្នកទេនៅក្នុងព្រះបន្ទូលទេ ខ្ញុំសរសេរទៅកាន់បងប្អូន» ឬ «នៅក្នុងអ្វីៗដែលខ្ញុំសរសេរទៅកាន់បងប្អូនខ្ញុំកំពុងបងប្អូនអំពីសេចក្តីពិត» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)