2.4 KiB
2.4 KiB
ប្រយោគភ្ជាប់:
លោកប៉ូលផ្តល់ហេតុផលរបស់គាត់សម្រាប់ចំពោះការសរសេរសំបុត្រ៖ គាត់រម្លឹកពួកគេដើម្បីបន្តឲ្យយល់ដំណឹងល្អ។
ខ្ញុំឆ្ងល់ណាស់
«ខ្ញុំមានការភ្ញាក់ផ្អើល» ឬ «ខ្ញុំមានការតក់ស្លុត» លោកប៉ូលមានការអាក់អន់ចិត្តដែលេពួកគេបានកំពុងធ្វើដូចនេះ»
ដោយបានឃើញបងប្អូនឆាប់បែរចេញពីព្រះជាម្ចាស់ ... ទៅរកដំណឹងល្អផ្សេងមួយទៀត។
ទី១ ប្រហែលជាអាចមានន័យថា) «អ្នកបានឈប់ទុកចិត្ត ខ្ញុំទៀតហើយ» ឬ ទី ២) «អ្នកបានឈប់ស្មោះត្រង់និងព្រះជាម្ចាស់ទៀតហើយ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ព្រះជាម្ចាស់ ដែលបានត្រាស់ហៅបងប្អូន
«ព្រះជាម្ចាស់ដែលបានត្រាស់ហៅបងប្អូន»
បានត្រាស់ហៅ
នៅទីនេះមានន័យថាព្រះជាម្ចាស់បានតែងតាំង ឬ បានជ្រើសរើសធ្វើជាកូនរបស់ព្រះអង្គ ដើម្បីបម្រើព្រះអង្គ និង ប្រកាសព្រះរាជសាររបស់ទ្រង់នៃការសង្គ្រោះតាមរយៈព្រះយេស៊ូ។
ដោយសារព្រះគុណព្រះគ្រិស្ត
«ដោយសារព្រះគុណរបស់ព្រះគ្រិស្ត» ឬ «ពីព្រោះដោយសារព្រះគុណនៃការលះបង់»
ដោយបានឃើញបងប្អូនបែរទៅរកដំណឹងល្អផ្សេងមួយទៀត
អ្នកកំពុងជឿដំណឹងល្អផ្សេងមួយទៀត