3.8 KiB
ថ្ងៃនៃដូនតារបស់ខ្ញុំ
«ពេលវេលាដែលដូនតារបស់ខ្ញុំនៅរស់»
កំហុសធ្ងន់ណាស់ ... ដោយព្រោះអំពើទុច្ចរិតរបស់យើងខ្ញុំ
នាមអរូបី «កំហុសធ្ងន់» និង «ទុច្ចរិត» អាចត្រូវបានបកប្រែជាគុណនាម និងកិរិយាស័ព្ទរៀងៗខ្លួន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មានកំហុសខ្លាំងណាស់ ... ដោយសារតែអំពើអាក្រក់ដែលយើងខ្ញុំបានប្រព្រឹត្ត» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
យើងខ្ញុំ ... ប្រគល់ទៅក្នងកណ្តាប់ដៃស្តេច
នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គបានប្រគល់យើងខ្ញុំទៅក្នុងកណ្តាប់ដៃរបស់ស្តេច» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ទៅក្នងកណ្តាប់ដៃស្តេចរបស់ប្រជាជាតិនានា
អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីព្រះជាម្ចាស់អនុញ្ញាតឲ្យស្តេចធ្វើអ្វីៗដែលស្ដេចចង់ធ្វើដល់ពួកយូដា ដូចជាព្រះជាម្ចាស់បានដាក់វត្ថុតូចៗចូលក្នុងកណ្តាប់ដៃរបស់ស្តេចនៃពិភពលោកនេះ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ដោយមុខដាវ
ដាវគឺជាទីសម្គាល់មួយសម្រាប់មនុស្សដែលសម្លាប់មនុស្សផ្សេងទៀត។ ព្រះជាម្ចាស់បានអនុញ្ញាតឲ្យមនុស្សសម្លាប់ជនជាតិយូដា។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ទៅជាឈ្លើយ
នាមអរូបីនេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាឃ្លាកិរិយាស័ព្ទ។ ព្រះជាម្ចាស់បានអនុញ្ញាតឲ្យមនុស្សចាប់ជនជាតិយូដា ហើយយកពួកគេទៅឲ្យឆ្ងាយ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
រឹបអូសយកទ្រព្យសម្បត្តិ
នាមអរូបីនេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាឃ្លាកិរិយាស័ព្ទ។ ព្រះជាម្ចាស់បានអនុញ្ញាតឲ្យមនុស្សរឹបអូសយកទ្រព្យសម្បត្តិរបស់ជនជាតិយូដា។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
អាម៉ាស់មុខ
មុខគឺជាទីសម្គាល់មួយសម្រាប់ភាពខ្មាស់អៀនដែលមនុស្សមានអារម្មណ៍ហើយអ្នកផ្សេងទៀតនឹងដឹងពីរអារម្មណ៍គេ នៅពេលដែលឃើញមុខរបស់ម្នាក់នោះ ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)