km_tn/ezr/08/17.md

1.9 KiB

លោកអ៊ីដោ

នេះជាឈ្មោះរបស់បុរស។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/translate-names)

រួចមកខ្ញុំចាត់អ្នកទាំងនោះឲ្យទៅជួបលោកអ៊ីដោ

ពាក្យថា «អ្នកទាំងនោះ» សំដៅទៅលើអ្នកដឹកនាំទាំងប្រាំបួននាក់ និងគ្រូពីរនាក់ដែលបានសរសេរនៅក្នុងជំពូក ៨:១៥ អំពី។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «បន្ទាប់ខ្ញុំបានចាត់បុរសទាំងនោះទៅលោកអ៊ីដោ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

តំបន់កាសិភា

នេះគឺជាឈ្មោះរបស់កន្លែងមួយ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ខ្ញុំក៏បានប្រាប់ពួកគេអំពីរបៀបនិយាយទៅលោកអ៊ីដោ ... នោះគឺ ដើម្បីឲ្យពួកគេនាំមនុស្សមកបម្រើការងារនៅក្នុងព្រះដំណាក់នៃព្រះរបស់យើង

ពាក្យថា «នោះគឺ» ណែនាំពីអ្វីដែលលោកបានប្រាប់ពួកគេឲ្យនិយាយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ខ្ញុំបានប្រាប់ពួកគេឲ្យប្រាប់លោកអ៊ីដោ ... ដើម្បីឲ្យពួកគេនាំមនុស្សមកបម្រើការងារនៅក្នុងព្រះដំណាក់នៃព្រះរបស់ព្រះជាម្ចាស់»