1.1 KiB
1.1 KiB
លោកយ៉ូសែបនឹងត្រូវបានពីរចំណែក
ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «កូនចៅរបស់យ៉ូសែបនឹងទទួលបានដីពីរផ្នែក»។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
បងប្អូនប្រុសស្រីម្នាក់ៗក្នុងចំណោមអ្នករាល់គ្នា
ឃ្លានេះមានន័យថា «មនុស្សម្នាក់ៗទទួលបានដីស្មើៗគ្នា»។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
យើងបានលើកដៃស្បថ
សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបកប្រែ «យើងបានលើកដៃឡើងដើម្បីស្បថ» នៅក្នុងជំពូក ២០:៤។
នៅក្នុងវិធីដូចគ្នានេះ
«ដូច្នេះ ពិតណាស់នេះ»