km_tn/ezk/44/30.md

2.1 KiB

ព័ត៌មានទូទៅ:

ព្រះអម្ចាស់បន្តឲ្យលោកអេសេគាលថ្លែងសាររបស់ព្រះអង្គទៅកូនចៅអុីស្រាអែលអំពីកូនចៅរបស់លោកសាដុកដែលបំពេញមុខងារជាបូជាចារ្យ។

ផល​ដំបូង

ពាក្យថា «ផលដំបូង» នៅទីនេះប្រហែលជាមានន័យថារបស់ល្អបំផុត ក្នុងចំណោមតង្វាយទាំងអស់ដែលទុកសម្រាប់ថ្វាយដល់ព្រះអង្គ។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ហើយ​គ្រប់ទាំងចំណែក អ្វីៗគ្រប់យ៉ាងដែលបានពីចំណែករបស់អ្នក

«និងអំណោយគ្រប់ប្រភេទពីអំណោយទាំងអស់របស់អ្នក» ឬ «និងអំណោយគ្រប់ប្រភេទនៃអំណោយទាំងអស់របស់អ្នក»

ព្រះពរនឹងនៅក្នុងព្រះដំណាក់នៃព្រះអង្គ។

ឃ្លានេះមានន័យថា «ដូច្នេះយើងនឹងប្រទានពរដល់គ្រួសារអ្នក និងអ្វីៗទាំងអស់ដែលជាកម្មសិទ្ធិរបស់អ្នក»។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ឬ​ស្លាប់​ដែលសត្វ​ផ្សេង​បាន​ខាំ​ហែក ទោះ​បើ​ជា​សត្វ​ហើរ ឬ​សត្វ​ជើង​បួន

ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ឬ សត្វណាមួយដែលបក្សីឬ សត្វព្រៃបានហែកចេញ»។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)