1.5 KiB
1.5 KiB
ព័ត៌មានទូទៅៈ
ព្រះអម្ចាស់បន្តឲ្យលោកអេសេគាលថ្លែងសាររបស់ព្រអង្គ ទៅជនជាតិអុីស្រាអែល។
ក្រោយមកពួកគេ
ពាក្យថា «ពួកគេ» សំដៅទៅលើប្រជាជនដែលដើរឆ្លងកាត់ទឹកដីអុីស្រាអែល។
ត្រូវបោះចោល ហើយបាក់បែក
«បាក់បែកដែលគ្មាននរណារស់នៅ»
ដែលបានដាច់ចុះក្រោម
អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១) «សត្រូវបានដួលរលំ» ឬ ២) «ដែលមនុស្សមិនអាចចូលបាន»។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
គេនឹងដឹងថា យើងជាព្រះអម្ចាស់
សូមមើលពីរបៀបដែលបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពូក ៦ៈ៦។
បានសង់ទីដែលបាក់បែក
«ហើយយើងបានបង្កើតទីក្រុងនានាដែលខ្មាំងសត្រូវបានវាយបំផ្លាញ»
បានសាងសារជាថ្មីកន្លែងបោះបង់ចោល
«ដាំដំណាំលើដីដែលស្ងាត់ជ្រងំ»