2.5 KiB
2.5 KiB
ព័ត៌មានទូទៅៈ
នេះបន្តជាសាររបស់ព្រះអម្ចាស់ចំពោះភ្នំអុីស្រាអែល។
ពួកគេនិយាយពីអ្នកថា
«ប្រជាជាតិផ្សេងទៀតកំពុងនិយាយទៅកាន់អ្នកថាជាភ្នំ»
អ្នកដែលលេបសីុមនុស្ស
«អ្នកបណ្តាលឲ្យមនុស្សជាច្រើនស្លាប់»។ ពាក្យថាអ្នកគឺជាឯកវចនៈហើយសំដៅទៅលើ «ទឹកដីអុីស្រាអែល»។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
ហើយកូនចៅរបស់ជនជាតិអ្នកនឹងស្អាប់
អ្នកធ្វើឲ្យកូនរបស់ប្រជាជនអ្នកស្លាប់។ វាបញ្ជាក់ថាភ្នំធ្វើបែបនេះដោយមិនដាំដំណាំល្អ។ នេះអាចត្រូវបានធ្វើឲ្យច្បាស់ដូចជានៅក្នុង UDB។ សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
នេះជាព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអម្ចាស់ដ៏ជាព្រះ
សូមមើលពីរបៀបដែលបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ៥ៈ១១។
យើងមិនឲ្យអ្នកឮពាក្យត្មះតិះដៀលរបស់ជនជាតិដទៃទាំងប៉ុន្មានទៀតទេ
ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «យើងនឹងមិនអនុញ្ញាតឲ្យប្រជាជាតិផ្សេងទៀតជេរប្រមាថអ្នកទេ»។
អ្នកមិនត្រូវរងទ្រាំសេចក្ដីប្រមាថមើលងាយរបស់គេ
«ប្រជាជននឹងលែងធ្វើឲ្យអ្នកខ្មាស់អៀនទៀតឡើយ»
ឲ្យជនជាតិរបស់អ្នកចំពប់ដួលទៀតឡើយ
«និងភ្នំទាំងឡាយធ្វើឲ្យប្រជាជាតិរបស់អ្នករងនូវការបរាជ័យ» (UDB)