km_tn/ezk/34/22.md

2.1 KiB

ជា​រំពា

«របស់ដែលត្រូវបានគេលួច»។ គង្វាល និងសត្វព្រៃបានលួចចៀម និងពពែពីហ្វូងចៀមរបស់ព្រះអម្ចាស់។

​យើង​នឹង​ជំនុំ‌ជម្រះ​រវាង​ចៀម​នឹង​អ្នកផ្សេង

សូមមើលពីរបៀបដែលបានបកប្រែ «យើងនឹងក្លាយជាចៅក្រមក្នុងចំណោមចៀម» នៅក្នុងជំពូក ៣៤:១៧។

យើង​នឹង​តាំង​គង្វាល​តែ​មួយ

«យើងនឹងតែងតាំងអ្នកគង្វាលម្នាក់ឲ្យមើលការខុសត្រូវលើចៀមនិងពពែរបស់យើង»។

គឺ​ដាវីឌ ជា​អ្នក​បម្រើ​របស់​យើង

ព្រះអម្ចាស់បានមានបន្ទូលថា« ដាវីឌ» ដើម្បីសំដៅទៅលើកូនចៅរបស់ដាវីឌ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «កូនចៅរបស់ដាវីឌជាអ្នកបម្រើរបស់យើង»។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

យើង​នេះ គឺ​ព្រះអម្ចាស់​

សូមមើលពីរបៀបដែលបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ១១ៈ១៩។

ជា​អ្នក​បម្រើ​របស់​យើង និង​ធ្វើ​ជា​ចៅ‌ហ្វាយ​លើ​គេ

«នឹងធ្វើជាអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់ពួកគេ»

គឺ​យើង​នេះ ជា​ព្រះ‌អម្ចាស់ យើង​បាន​ប្រកាសបែបនេះ

សូមមើលពីរបៀបដែលបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ៥ៈ១៥។