3.0 KiB
ព័ត៌មានទូរទៅៈ
ព្រះអម្ចាស់បន្តមានបន្ទូលទៅអេសេគាល អំពីមនុស្សដែលរស់នៅក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់អុីស្រាអែល។
អ្នករាល់គ្នាបានផឹកឈាម
វាបញ្ជាក់ថាពួកគេបរិភោគឈាមដោយបរិភោគសាច់ដែលនៅតែមានឈាមនៅក្នុងវា។ ព្រះអម្ចាស់បានបញ្ជាពួកគេឲ្យបង្ហូរឈាមចេញ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកញំសាច់ជាមួយឈាម»។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ក៏ងើបភ្នែកមើលទៅរូបព្រះ
«អ្នកសម្លឹងមើលរូបព្រះរបស់អ្នក» នេះមានន័យថា «អ្នកគោរពបូជារូបព្រះក្លែងក្លាយ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom).
អ្នកបានបង្ហូរឈាមមនុស្ស
ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «អ្នកបានបង្ហូរឈាម»។ នេះមានន័យថា «អ្នកសម្លាប់មនុស្ស»។
តើអ្នកនឹងចាន់កាប់ទឹកដីនេះឬ?
ព្រះអម្ចាស់ប្រើសំណួរនេះដើម្បីស្តីបន្ទោសប្រជាជន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកមិនគួរកាន់កាប់ទឹកដីនេះទេ» ឬ «អ្នកមិនសមនឹងទទួលបានទឹកដីនេះទេ»។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
អ្នករាល់គ្នាពឹងតែដាវរបស់អ្នក
ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកបានប្រើដាវរបស់អ្នកដើម្បីទទួលបានអ្វីដែលអ្នកចង់បាន»។
ក៏ប្រព្រឹត្តការគួរស្អប់ខ្ពើម
ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «ធ្វើអ្វីដែលយើងស្អប់ខ្លាំងណាស់»
ម្នាក់ៗប្រមាថប្រពន្ធរបស់អ្នកជិតខាងអ្នករៀងខ្លួន
វាបញ្ជាក់ថាពួកគេធ្វើឲ្យប្រពន្ធអ្នកជិតខាងរបស់ខ្លួនស្មោកគ្រោកដោយដេកជាមួយពួកគេ។