1.4 KiB
1.4 KiB
ព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអម្ចាស់បានមកដល់
«ព្រះអម្ចាស់ថ្លែងព្រះបន្ទូលទ្រង់»។ សូមមើលពីរបៀបដែលបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពូក ១:១។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
កន្លែងបាក់បែក
អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ៖ «អាគារដែលបាក់បែកទាំងនោះ» ឬ «ទីក្រុងដែលបាក់បែកទាំងនោះ»
ទឹកដី
«ទឹកដីអុីស្រាអែល»
ទឹកដីនេះក៏បានប្រគល់មកយើង
ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអម្ចាស់បានឲ្យទឹកដីនោះមកយើង» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ទុកជាសម្បត្តិ
ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ដូច្នេះយើងអាចកាន់កាប់វា» ឬ «ជាមរតក»។ ពួកគេបានអះអាងថាចាប់តាំងពីពួកគេមានច្រើនពួកគេគួរតែកាន់កាប់វា។