km_tn/ezk/33/07.md

2.3 KiB

ព័ត៌មានទូទៅ:

ព្រះអម្ចាស់បន្តមានព្រះបន្ទូលជាមួយអេសេគាល

កូនចៅ​អុីស្រា‌អែល

សូមមើលពីបរបៀបដែលបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ៣ៈ១។

ចេញពីមាត់

ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពីយើង» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

រំលឹកគេដោយក្នុងនាមយើង

«ព្រមានពួកគេក្នុងនាមជាតំណាងរបស់យើង» ឬ «ផ្តល់ការព្រមានដល់ពួកគេពីយើង»

មិនបានប្រាប់ការនេះ

«កុំឲ្យនិយាយការនេះ»

ពីផ្លួវរបស់គេ

«របៀបដែលគាត់ធ្វើ» ឬ «អ្វីដែលគាត់ធ្វើ»។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែ «ផ្លូវរបស់អ្នក» នៅក្នុងជំពូក ៧:៣។

នឹងស្លាប់ដោយអំពើបាប

នេះបញ្ជាក់ថាព្រះអង្គនឹងមិនអត់ទោសបាបរបស់បុគ្គលនេះទេ។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយកំណែទំនើបមួយចំនួនបកប្រែថា «ដោយសារតែអំពើបាបរបស់គាត់»។

គិតគួបំណលឈាមនេះពីដៃរបស់អ្នកវិញ

សូមមើលពីរបៀបដែលបកប្រែឃ្លានេះនៅក្នុងជំពូក ៣:១៦។

ឲ្យ​លះ‌បង់​ចោល កិរិយា‌មារយាទ​អាក្រក់​របស់​ខ្លួន

«មិនឈប់ធ្វើអំពើអាក្រក់របស់គាត់» ឬ «មិនឈប់ធ្វើអំពើអាក្រក់»

ចំណែកអ្នក​វិញ​នឹង​រួច​ជីវិត

«នឹងរក្សាខ្លួនអ្នកឲ្យនៅរស់»