4.0 KiB
ព័ត៌មានទូទៅ:
ទាំងនេះគឺជាព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអម្ចាស់អំពីស្រុកអេស៊ីប។
ក្រោយមក ដាវនឹងមកសម្លាប់អេស៊ីប
ពាក្យថា «ដាវ» នៅទីនេះសំដៅទៅលើសង្គ្រាម ឬការវាយប្រហារ។ ការបកប្រែជំនួស៖ «នឹងមានសង្គ្រាមប្រឆាំងនឹងអេសុីប» ឬ «កងទ័ពសត្រូវនឹងវាយប្រហារប្រទេសអេសុីប»។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ហើយទុក្ខវេទនានឹងកើតមាននៅទឹកដីអេត្យូពី
«នឹងក្រៀមក្រំណាស់» ឬ «ប្រជាជន នឹងមានភាពទុក្ខព្រួយ»
ពេលដែលជនជាតិអេស៊ីបនឹងត្រូវគេសម្លាប់រង្គាល
«នៅពេលដែលមនុស្សជាច្រើននៅអេហ្ស៊ីបត្រូវបានសម្លាប់» ឬ «នៅពេលដែលប្រជាជនអេហ្ស៊ីបជាច្រើនបានស្លាប់នៅក្នុងសង្គ្រាម»។
សត្រូវរឹបអូសយកសម្បត្តិ
«អ្នកវាយប្រហារនឹងដកហូតទ្រព្យសម្បត្តិរបស់អេសុីប»
ព្រមទាំងកម្ទេចទឹកដីផង
«អ្នកវាយប្រហារនឹងបំផ្លាញគ្រឹះអគារនៅអេសុីប»
អ្នកស្រុកពូត
លីប៊ីជាប្រទេសមួយនៅភាគខាងលិចនៃប្រទេសអេសុីប។ លោកអេសេគាលបានហៅថាជាតំបន់ពូត។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
អ្នកស្រុកលូឌ
នេះប្រហែលជាសំដៅទៅលើនគរលីឌាដែលមាននៅក្នុងអ្វីដែលឥឡូវនេះជាប្រទេសតួកគី។ លោកអេសេគាលបានហៅថាជាតំបន់លូឌ។
ព្រមទាំងប្រជាជនរបស់យើងផ្ទាល់
អាចមានន័យថា គឺ១) «ជ្វីហ្វដែលរស់នៅក្នុងប្រទេសអេសុីប» ឬ ២) «ប្រជាជនផ្សេងទៀតនៅក្នុងទឹកដីនៃសម្ព័ន្ធមិត្តរបស់អេសុីប» ។ វាមិនច្បាស់ទេថាតើ «កិច្ចព្រមព្រៀង» សំដៅទៅលើកិច្ចព្រមព្រៀងដែលព្រះអម្ចាស់បានធ្វើជាមួយជនជាតិអុីស្រាអែល ឬកិច្ចព្រមព្រៀងដែលអេសុីបបានធ្វើជាមួយក្រុមមនុស្សផ្សេងទៀត។
ត្រូវស្លាប់ដោយមុខដាវ
«ទាំងអស់នឹងស្លាប់ក្នុងសមរភូមិ» ឬ «ទាំងអស់នឹងស្លាប់នៅក្នុងសង្គ្រាម»។ នេះមិនមានន័យថាមនុស្សគ្រប់គ្នានឹងស្លាប់នោះទេប៉ុន្តែមនុស្សជាច្រើនមកពីប្រទេសទាំងអស់នឹងត្រូវស្លាប់។