km_tn/ezk/29/01.md

1.8 KiB

នៅ​ឆ្នាំ​ទី​ដប់

ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នៅឆ្នាំទីដប់នៃការនិរទេសស្តេចយេហូយ៉ាគីម» (សូមមើល: [[rc:///ta/man/translate/translate-ordinal]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])

នៅ​ឆ្នាំ​ទី​ដប់ ខែទីដប់ និងថ្ងៃទី​ដប់ពីរ នៃខែនោះ

«នៅថ្ងៃទី១២ នៃខែទី១០»។ នេះជាខែទី១០ នៃប្រតិទិនហេប្រឺ។ ថ្ងៃទី១២ គឺជិតដល់ដើមខែមករានៅលើប្រតិទិនលោកខាងលិច។ (សូមមើល: [[rc:///ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] និង [[rc:///ta/man/translate/translate-ordinal]])

ព្រះ‌អម្ចាស់​មាន​ព្រះ‌បន្ទូល​មក

«ព្រះអម្ចាស់ថ្លែងព្រះបន្ទូលរបស់ទ្រង់» សូមមើលពីរបៀបដែលបានបកប្រែនេះនៅក្នុងជំពូក ១ៈ១ ។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

សត្វសមុទ្រ​ធំ​សម្បើម

«សត្វចម្លែកដែលរស់នៅក្នុងទឹក»។ ព្រះអម្ចាស់ចាប់ផ្តើមប្រៀបធៀបផារ៉ោន ជាសត្វចម្លែកមួយ ដែលរស់នៅក្នុងទឹក។ សត្វចម្លែកនេះប្រហែលជាក្រពើ។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)