1.3 KiB
1.3 KiB
យើងនឹងប្រហារទឹកដីអេដុមជាមួយដៃរបស់យើង
សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែឃ្លាស្រដៀងគ្នា «យើងនឹងវាយអ្នកដោយដៃរបស់ខ្ញុំ» នៅក្នុងជំពូក ២៥:៦។
ពីក្រុងថេម៉ាន ទៅដល់ដេដាន់
នេះជាទីក្រុងពីរនៅចុងខាងជើងនៃស្រុកអេដុម។ នេះមានន័យថាព្រះអង្គនឹងបំផ្លាញស្រុកអេដុមទាំងអស់។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
ពួកគេនឹងដួលស្លាប់ដោយសារដាវ
ពាក្យថា «ការដួល» តំណាងឲ្យការសម្លាប់ និង «ដាវ» សំដៅទៅលើការប្រយុទ្ធ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «សត្រូវរបស់ពួកគេនឹងសម្លាប់ពួកគេដោយដាវរបស់ពួកគេ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy