km_tn/ezk/23/08.md

1.6 KiB

ព័ត៌មានទូទៅៈ

ព្រះអម្ចាស់បន្តប្រាប់រឿងដល់លោកអេសេគាលអំពីប្រពន្ធដែលមិនស្មោះត្រង់របស់គាត់អូហូឡា។

ជាពេលដែលពួកគេ​ចាក់​ការ​កំផិត​របស់​គេ

ឃ្លាថា «ចាក់ចេញ» ប្រើគំនិតនៃការចាក់ទឹកដើម្បីបង្ហាញពីអ្វីដែលកំពុងកើតឡើងក្នុងចំនួនដ៏ច្រើន។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

​ប្រគល់​នាងទៅ​ក្នុង​កណ្ដាប់​ដៃ​នៃ​ពួក​សហាយ​របស់នាង គឺ​ក្នុង​កណ្ដាប់​ដៃ​នៃ​ពួក​ជនជាតិ​អាស្ស៊ីរី​

ពាក្យថា «ដៃ» សំដៅទៅលើអំណាច ឬសិទ្ធិអំណាច។ ឃ្លាទីពីរពន្យល់ថា «គូស្នេហ៍របស់នាង» គឺ «ជនជាតិ អាសស៊ើរ»។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «យើងបានប្រគល់នាងទៅឲ្យគូស្នេហ៍របស់នាងគឺជនជាតិអាសស៊ើរ»។ (សូមមើល: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]])