km_tn/ezk/21/06.md

5.1 KiB

ព័ត៌មានទូទៅៈ

ព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលមកកាន់លោកអេសេគាល។

កូនមនុស្ស

«កូនប្រុសរបស់មនុស្ស» ឬ «បុត្ររបស់មនុស្សជាតិ» ឬ «មនុស្សរមែងស្លាប់» ឬ «មនុស្ស»។ ព្រះជាម្ចាស់ហៅលោកអេសេគាលនេះដើម្បីបញ្ជាក់ថាលោកអេសេគាលគ្រាន់តែជាមនុស្សប៉ុណ្ណោះ។ ព្រះមានឫទ្ធានុភាព និងរស់នៅជារៀងរហូត ប៉ុន្តែមនុស្សមិនមែនទេ។ បកប្រែដូចនៅក្នុងជំពូក ២:១។

ចូរថ្ងូរដូចសិង្ហឈឺចាប់

ព្រះអម្ចាស់ប្រាប់លោកអេសេគាល ឲ្យថ្ងូរជាសញ្ញាដើម្បីផ្ញើសាររបស់គាត់។ ទ្រង់ប្រាប់គាត់ឲ្យថ្ងូរយ៉ាងខ្លាំងដូចជាពោះរបស់គាត់ឈឺចាប់ខ្លាំង។ «ថ្ងូរយ៉ាងខ្លាំងដូចជាចង្កេះរបស់អ្នកកំពុងឈឺចាប់យ៉ាងខ្លាំង» ឬ «ថ្ងូរយ៉ាងខ្លាំងពេលកើតទុក្ខ»។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ថ្ងូរល្វីងជូរចត់

«ដោយមានការឈឺចាប់យ៉ាងខ្លាំង» ឬ «ដោយមានទុក្ខព្រួយយ៉ាងខ្លាំង»

​ចំពោះ​មុខ​គេ

នៅទីនេះជនជាតិអុីស្រាអែលត្រូវបានយោងដោយ «ភ្នែក» របស់ពួកគេដើម្បីបញ្ជាក់ពីអ្វីដែលពួកគេបានឃើញ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មុនពួកគេ» ឬ «មុនប្រជាជនអុីស្រាអែល» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

បាន​ឮ​ដំណឹង

នេះនិយាយពី «ដំណឹង» ដូចជាវាជាមនុស្សម្នាក់ដែលនឹងមករកគេឆាប់ៗនេះ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព័ត៌មានដែលពួកគេនឹងស្តាប់ឆាប់ៗនេះ» (UDB) (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

ចិត្ត​មនុស្ស​ទាំង​អស់​នឹង​រលាយ​ទៅ

នេះនិយាយពីមនុស្សដែលភ័យខ្លាចដូចជាដួងចិត្តរបស់ពួកគេបានដួលសន្លប់។ ដូចគ្នានេះផងដែរនេះនិយាយពីការភ័យខ្លាចថាជាការប្រឌិត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «សម្រាប់មនុស្សគ្រប់គ្នានឹងមានការភ័យខ្លាច» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche និងfigs-metaphor)

អន់​ខ្សោយ

«នឹងអន់​ខ្សោយទៅ»

វិញ្ញាណ​ទាំង​អស់​នឹង​ស្រយុត​ចុះ

នេះនិយាយពីមនុស្សដែលមានការភ័យខ្លាចនៅក្នុងស្មារតីរបស់ពួកគេហាក់ដូចជាវិញ្ញាណរបស់ពួកគេជិតដួលសន្លប់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សគ្រប់គ្នានឹងមានការភ័យខ្លាចនៅក្នុងខ្លួនរបស់ពួកគេ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ក្បាល​ជង្គង់​ទាំង​ប៉ុន្មាន​នឹង​ទន់​ដូច​ជា​ទឹក

«ជង្គង់ទាំងអស់នឹងខ្សោយដូចជាទឹក» (UDB)។ នេះគឺជាការដែលមនុស្សភ័យខ្លាចខ្លាំងពេក ដែលពួកគេបាត់បង់ការគ្រប់គ្រងប្លោកនោម និងនោមដោយខ្លួនឯង។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ជើងទាំងអស់នឹងសើមដោយទឹកនោម» ឬ «អ្នករាល់គ្នានឹងបាត់បង់ការគ្រប់គ្រងទឹកនោមរបស់ពួកគេ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)