km_tn/ezk/17/05.md

2.9 KiB

ព័ត៌មានទូទៅ:

នេះគឺជាសាច់រឿងបន្តនៃការប្រៀបប្រដូចអំពីសត្វឥន្ទ្រី។

មនុស្ស​ក៏​យក

ពាក្យថា «គាត់» គឺជាសត្វឥន្ទ្រីក្នុងរឿងប្រៀបប្រដូច។

ដីរួចរាល់សម្រាប់ការសាបព្រួស

«វាលស្រែដែលត្រៀមរួចជាស្រេចសម្រាប់គ្រាប់ពូជត្រូវដាំនៅក្នុងនោះ។ ការបកប្រែជំនួស: «ដីស្រែដែលមានជីជាតិ» ឬ «នៅក្នុងដីល្អ»។

គាត់បានដាំវានៅក្បែរផ្លូវទឹកដ៏ធំ

«សត្វឥន្ទ្រីបានដាំគ្រាប់ពូជនៅកន្លែងដែលមានទឹកច្រើន»

ដាំវា...ដូចជាដើមសូល

ដើមសូលបានដុះនៅកន្លែងដែលមានទឹកច្រើន។ ប្រសិនបើសត្វឥន្ទ្រីបានដាំគ្រាប់ពូជដូចជាមេមាន់ វាមានន័យថាគាត់បានដាំវានៅកន្លែងដែលមានទឹកច្រើន។ ការបកប្រែជំនួស: «ហើយដាំគ្រាប់ពូជដូចជាដើមសូលនៅក្បែរទឹក»។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

ដើមនោះក៏បានដុះឡើង

«បន្ទាប់មកគ្រាប់ពូជបានចាប់ផ្តើមលូតលាស់ទៅជារុក្ខជាតិ»

ជា​ដើម​ទំពាំង‌បាយ‌ជូរ​លូត‌លាស់​ទាបទៅដី

«វល្លិដែលរីករាលដាលនៅលើដី»

ខ្នែងរបស់វា​ក៏​បែរ​មក​ទៅរកគាត់

មែកឈើរបស់ដើមខ្នែងបែរទៅរកសត្វឥន្ទ្រី។

ឫស​ក៏​នៅ​ពី​ក្រោម​វា​ដែរ

ឫសរបស់ខ្នែងបានដុះឡើងនៅក្រោមសត្វឥន្ទ្រី។

ដូច្នេះ ដើម​នោះ​បាន​ត្រឡប់​ជា​ដើម​ទំពាំង‌បាយ‌ជូរ

«នោះហើយជារបៀបដែលដើមទំពាំងបាយជូរបានដុះឡើង»

ក៏​បែក​ខ្នែង ហើយ​ចេញ​ត្រួយ​ផង

«ការរីករាលដាលបានកើនឡើងខ្នែង និងពន្លករបស់វា»។