2.9 KiB
2.9 KiB
ព័ត៌មានទូទៅ:
នេះគឺជាសាច់រឿងបន្តនៃការប្រៀបប្រដូចអំពីសត្វឥន្ទ្រី។
មនុស្សក៏យក
ពាក្យថា «គាត់» គឺជាសត្វឥន្ទ្រីក្នុងរឿងប្រៀបប្រដូច។
ដីរួចរាល់សម្រាប់ការសាបព្រួស
«វាលស្រែដែលត្រៀមរួចជាស្រេចសម្រាប់គ្រាប់ពូជត្រូវដាំនៅក្នុងនោះ។ ការបកប្រែជំនួស: «ដីស្រែដែលមានជីជាតិ» ឬ «នៅក្នុងដីល្អ»។
គាត់បានដាំវានៅក្បែរផ្លូវទឹកដ៏ធំ
«សត្វឥន្ទ្រីបានដាំគ្រាប់ពូជនៅកន្លែងដែលមានទឹកច្រើន»
ដាំវា...ដូចជាដើមសូល
ដើមសូលបានដុះនៅកន្លែងដែលមានទឹកច្រើន។ ប្រសិនបើសត្វឥន្ទ្រីបានដាំគ្រាប់ពូជដូចជាមេមាន់ វាមានន័យថាគាត់បានដាំវានៅកន្លែងដែលមានទឹកច្រើន។ ការបកប្រែជំនួស: «ហើយដាំគ្រាប់ពូជដូចជាដើមសូលនៅក្បែរទឹក»។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
ដើមនោះក៏បានដុះឡើង
«បន្ទាប់មកគ្រាប់ពូជបានចាប់ផ្តើមលូតលាស់ទៅជារុក្ខជាតិ»
ជាដើមទំពាំងបាយជូរលូតលាស់ទាបទៅដី
«វល្លិដែលរីករាលដាលនៅលើដី»
ខ្នែងរបស់វាក៏បែរមកទៅរកគាត់
មែកឈើរបស់ដើមខ្នែងបែរទៅរកសត្វឥន្ទ្រី។
ឫសក៏នៅពីក្រោមវាដែរ
ឫសរបស់ខ្នែងបានដុះឡើងនៅក្រោមសត្វឥន្ទ្រី។
ដូច្នេះ ដើមនោះបានត្រឡប់ជាដើមទំពាំងបាយជូរ
«នោះហើយជារបៀបដែលដើមទំពាំងបាយជូរបានដុះឡើង»
ក៏បែកខ្នែង ហើយចេញត្រួយផង
«ការរីករាលដាលបានកើនឡើងខ្នែង និងពន្លករបស់វា»។